Traduce y estiliza subtítulos al instante y con un 99% de precisión. Conserva el contexto, sincroniza el tiempo y exporta archivos SRT, ideales para YouTube, marketing global y formación multilingüe.
Sube un vídeo desde el dispositivo o selecciona un vídeo subido de la biblioteca.
Selecciona los idiomas de destino (más de 170 a la vez). Edita las traducciones palabra por palabra en el editor con tecnología de IA, ajustando la jerga, los modismos o el tono.
Descarga vídeos traducidos con subtítulos incrustados o archivos SRT para plataformas como Instagram, TikTok y YouTube.
Editar subtítulos en el editor de subtítulos VMEG es extremadamente sencillo. Además, VMEG ofrece una amplia variedad de estilos de subtítulos preestablecidos entre los que elegir. Funciona con cualquier vídeo: Diseña subtítulos para TikTok, YouTube o vídeos de formación corporativa.
Traducir subtítulos ahoraSolo tienes que subir tus subtítulos, hacer ajustes y descargarlos para integrarlos rápidamente en tus vídeos. Sin necesidad de volver a subirlos: sincroniza las ediciones directamente en la línea de tiempo de tu vídeo original.
Traducir subtítulos ahoraConsigue subtítulos al instante. Sin sincronización manual: la IA sincroniza los subtítulos con las pausas, ritmos musicales y transiciones. VMEG te ahorra horas de edición, para que te centres en crear un buen contenido.
Traducir subtítulos ahoraVMEG ayuda a los creadores de contenido y youtubers a añadir subtítulos multilingües a vlogs de YouTube, clips de TikTok o documentales para llegar a audiencias globales. Aumenta la participación con traducciones optimizadas por palabras clave y atrae patrocinios de marcas internacionales.
Los educadores pueden usar VMEG para hacer que conferencias, tutoriales o grabaciones de seminarios web sean accesibles en todo el mundo. Convierte términos difíciles en subtítulos fáciles de entender para los estudiantes. Además, los formadores pueden ajustar la profundidad de la traducción para principiantes o expertos, asegurando la comprensión en aulas diversas.
Para las empresas y los profesionales del marketing, VMEG facilita el lanzamiento de anuncios, demostraciones de productos y vídeos de formación en nuevos mercados sin esfuerzo. El traductor de subtítulos VMEG ofrece traducciones alineadas con la marca: adapta expresiones idiomáticas, eslóganes o humor para que resuenen a nivel local.
¡Sí! Sube un vídeo sin subtítulos y nuestra IA los transcribirá, codificará y traducirá automáticamente en un solo flujo de trabajo.
VMEG admite la traducción de subtítulos a más de 170 idiomas, incluidos inglés, español, francés, alemán, italiano, árabe, tailandés, hebreo, chino, japonés, ruso, coreano y más.
Sí, puedes cargar un archivo SRT antes de enviar tu vídeo, lo que garantiza una precisión del 100 % adaptada a tus necesidades.
Puedes traducir el contenido de vídeos de YouTube, Instagram, Facebook o TikTok como cualquier otro vídeo. Simplemente guarda el vídeo sin conexión y súbelo a la herramienta de subtitulación de VMEG para iniciar el proceso.
El traductor de subtítulos de VMEG ofrece planes tanto gratuitos como de pago. Aunque las funciones básicas pueden estar disponibles de forma gratuita, las capacidades adicionales requieren un plan de pago.
El tiempo que tarda en traducirse el subtitulado de tu vídeo depende de la longitud del archivo, pero normalmente solo lleva unos segundos. Es incluso más rápido si subes primero un archivo SRT.
Una vez completada la exportación, simplemente haz clic en el botón Descargar para obtener tu archivo, disponible en formato de vídeo o SRT.
Traduce y estiliza subtítulos al instante y con un 99 % de precisión. Conserva el contexto, sincroniza el tiempo y exporta archivos SRT, ideales para YouTube, marketing global y formación multilingüe.
Traducir subtítulos ahora