สินค้า
ไทย
ไทย
หน้าแรก
เครื่องมือ
การพากย์เสียงด้วย AI

ใส่เสียงพากย์วิดีโอด้วย AI แบบออนไลน์

ใส่เสียงพากย์ในวิดีโอของคุณแบบทันที ในภาษาที่เลือกได้มากกว่า 170 ภาษา แถมมีเสียงเหมือนคนพูดจริง ๆ อีกตั้ง 7,000 กว่าเสียง ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ และ ซับไตเติ้ลแบบอัตโนมัติ เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้เพียงแค่ไม่กี่คลิก

อัปโหลดสื่อ
ภาษาต้นฉบับ
กรุณาเลือกภาษาต้นฉบับ
ภาษาเป้าหมาย
กรุณาเลือกภาษาเป้าหมาย
วิธีสร้างเสียง
กรุณาเลือกวิธีสร้างเสียง
อนุญาตการปรับความเร็วของวิดีโอ

ใส่เสียงพากย์ในวิดีโอของคุณแบบทันที ในภาษาที่เลือกได้มากกว่า 170 ภาษา แถมมีเสียงเหมือนคนพูดจริง ๆ อีกตั้ง 7,000 กว่าเสียง ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ และ ซับไตเติ้ลแบบอัตโนมัติ เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้เพียงแค่ไม่กี่คลิก

ลองใช้เดโม่ฟรีและสัมผัสทุกฟีเจอร์

แหล่งที่มา
globeอังกฤษ
globeสเปน
globeเยอรมัน
globeรัสเซีย
globeตุรกี
globeอิตาลี
globeจีน
globeฝรั่งเศส
globeโปรตุเกส
globeฮินดี

วิธีการใส่เสียงพากย์วิดีโอด้วย VMEG

ใส่เสียงพากย์วิดีโอด้วย VMEG ยังไง?
01

อัพโหลดไฟล์วิดีโอของคุณ

อัพโหลดวิดีโอจากเครื่องหรือ เลือกจากคลังของคุณถ้าคุณอัพโหลดมันมาแล้ว

02

ใส่เสียงพากย์เข้าไป

เลือกภาษาที่ต้องการ, ระบุจำนวนผู้พูด, เลือกเสียง, และ เลือกเทมเพลตซับไตเติ้ลเพื่อเริ่มการใส่เสียงพากย์ลงในวิดีโอของคุณ

03

ตรวจทาน และ ส่งออกไฟล์

การใส่เสียงพากย์อาจใช้เวลาหลายนาที ขึ้นอยู่กับความยาวของวิดีโอ และขนาดไฟล์ หลังจากที่เสร็จแล้ว ลองตรวจทานเสียงพากษ์ที่ใส่เข้าไป: ปรับขนาดข้อความที่แปลแล้ว, ปรับตัวเลือกเสียง เช่น ความเร็ว, ความแหลม, และโทนเสียง, หรือ ปรับตำแหน่งซับไตเติ้ลอย่างละเอียดถ้าต้องการ เมื่อพอใจแล้ว ก็ส่งออกไฟล์ และดาวน์โหลดไฟล์ในสกุล MP4 หรือ SRT ได้เลย

ใส่เสียงพากย์เลย

ทำไมต้องเลือก VMEG เป็นนักพากย์สำหรับวิดีโอของคุณ

ใส่เสียงพากย์ได้ตั้งมากกว่า 170 ภาษา และ มีหลากหลายสำเนียง

ทำให้ง่ายที่ใส่เสียงพากย์ในภาษามากกว่า 170 ภาษา และสำเนียง — ทั้งหมดในแพลตฟอร์มออนไลน์, ไร้ค่าใช้จ่ายที่สูงริ่ว, ความล่าช้า, หรือ ความซับซ้อนของบริการพากย์เสียงแบบใช้คนพากย์ ไม่ว่าคุณจะ แปล คลิปไม่กี่คลิป หรือ คอนเทนต์ทั้งคลังเลย, VMEG ช่วยคุณขยายคอนเทนต์สู่ความเป็นนานาชาติ และเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายทั่วโลกอย่างเป็นสากลได้อย่างรวดเร็ว

ใส่เสียงพากย์เลย

ใส่เสียงพากย์กับวิดีโอด้วยเสียงสมจริงมากกว่า 7,000 เสียง & โคลินนิ่งเสียงแบบเป๊ะเว่อร์

ใส่เสียงพากย์วิดีโอคุณด้วยเสียงบรรยายที่เข้าถึงอารมณ์ตัวละครจากคลังเสียง AI เสมือนจริงของ VMEG ที่มีมากกว่า 7,000 เสียง ปรับการตั้งค่าเสียงได้อย่างง่ายดาย เช่น ความแหลม, อารมณ์, และ ความเร็วในการพูด ให้เหมาะกับอารมณ์ของวิดีโอของคุณ - ไม่ว่าจะเป็นวิดีโอแนะนำองค์กร, เรื่องราวสุดซึ่ง, หรือเดโม่ที่คึกคักเร้าใจ ทางเรามีระบบ โคลนนิ่งเสียง สุดล้ำ ที่สามารถลอกเลียนแบบลักษณะเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ เพื่อรักษาความสม่ำเสมอของเสียงของแบรนด์ หรือจะสร้างประสบการณ์เล่าเรื่องที่ปรับให้เหมาะสมกับแต่ละบุคคล

ใส่เสียงพากย์เลย

ใส่ลิปซิงค์แบบไร้ที่ติให้กับวิดีโอที่ใส่เสียงพากย์

รับคุณภาพอย่างกับจ้างสตูดิโอของบริการ ลิปซิงค์ ด้วยเทคโนโลยีเอกสิทธิ์เฉพาะของ VMEG ด้วยการวิเคราะห์รูปแบบเสียงพูด และการแสดงออกของสีหน้า VMEG ยืนยันได้เลยว่าเสียงพากย์จะตรงกับการขยับปากได้อย่างเป๊ะปัง แม้จะเป็นในภาษาที่มีความซับซ้อน ผลลัพธ์ที่ได้ ก็คือวิดีโอที่ดูเป็นธรรมชาติอย่างไร้ที่ติทำให้รู้สึกถึงความสมจริง และละมุนตาอย่างสมบูรณ์แบบ

ใส่เสียงพากย์เลย

เป็นที่น่าเชื่อถือของครีเอเตอร์, ผู้สอน, และ นักการตลาดทั่วโลก

Content Creators & YouTubers

คอนเทนต์ครีเอเตอร์ & ยูทูปเบอร์

คอนเทนต์ครีเอเตอร์เพิ่มระดับตัวเองด้วยการใส่เสีบงพากย์วิดีโอด้วย VMEG เพื่อโลคัลไลซ์ Vlog บนยูทูป, คลิป Tiktok, หรือ สารคดี เป็นหลายภาษาแบบไม่สูญเสียสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์ของพวกเขาเอง เสียงพากย์ของ VMEG และความสามารถโปรแกรมโคลนนิ่งเสียงทำให้ครีเอเตอร์สามารถคงมิติเสียงที่ซับซ้อนไว้ได้ดีในการแปลที่หลากหลายภาษา

ผู้สอน & ผู้ฝึกอบรม

ผู้สอน & แพลตฟอร์ม e-learning

ผู้สอนใช้ VMEG เพื่อสร้างสื่อการเรียนรู้ที่หลากหลายภาษาด้วยลิปซิงค์ที่เป็นธรรมชาติอย่างแม่นยำกับคำศัพท์แบบโลคัลไลซ์ ผู้สอนสามารถขยายการเข้าถึงนักเรียนได้ไกลขึ้นด้วยบทเรียนที่เป็นหลายภาษาจากเสียงที่โคลนไว้ สถาบันต่าง ๆ สร้างความเขัาถึง และ ปรับเนื้อหาให้เข้ากับนักเรียนนานาชาติได้อย่างมีประสิทธิภาพไม่ต้องลดทอนความชัดเจนของเนื้อหาเลย

ธุรกิจ & นักการตลาด

ธุรกิจ & นักการตลาด

ธุรกิจต่าง ๆ ใช้ประโยชน์จากโปรแกรมพากย์เสียงวิดีโอของ VMEG ในการปรับเนื้อหาวิดีโอให้เข้ากับตลาดทั่วโลก ทีมการตลาดดำเนินการโลคัลไลซ์โฆษณา เดโม่ผลิตภัณฑ์ และ สื่อฝึกอบรมองค์กร ให้เป็นภาษาที่เข้าถึงกลุ่มเป้าหมายในแต่ละภูมิภาค เสริมสร้างภาพลักษณ์แบรนด์ และสร้างลูกค้า

รวมคำถามยอดฮิตเกี่ยวกับโปรแกรมพากย์เสียงวิดีโอด้วย AI

พากย์เสียงโดยใช้ AI คืออะไร?

การพากย์เสียงโดยใช้ AI เป็นกระบวนการเปลี่ยนบทพูดในหนัง, ละคร, หรือ สื่ออื่น ๆ ด้วยบทพูดในภาษาอื่น หรือ เสียงอื่น เพื่อให้เข้ากับภาพ และ ทำให้ผู้ชมที่ใช้ภาษาอื่น ๆ เข้าใจด้วย

โปรแกรมพากย์เสียงออนไลน์ของ VMEG ฟรีไหม?

ปัจจุบัน VMEG AI ไม่มีเวอร์ชันทดลองใช้งานฟรี แต่ผู้ใช้ใหม่สามารถซื้อแพ็กเกจทดลองใช้ราคา $1.50 เพื่อรับ 180 เครดิต ซึ่งโดยปกติเพียงพอสำหรับการแปลวิดีโอสั้นและสัมผัสประสบการณ์การพากย์เสียงด้วย AI คุณภาพสูงของเราโดยตรง

ภาษาอะไรบ้างที่โปรแกรมพากย์เสียงด้วย AI ของ VMEG รองรับ?

VMEG รับรองภาษาหลักส่วนมากในตลาด ไม่ได้จำกัดแค่ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน, ภาษาฝรั่งเศษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาเลี่ยน, ภาษาอาหรับ, ภาษาไทย, ภาษาฮีบรู, ภาษาจีน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาเกาหลี, และ อื่น ๆ อีกมากมาย

สามารถพากย์ไฟล์เสียงออนไลน์จากวิดีโอได้ไหม

ได้สิ VMEG แปลและพากย์เสียงใส่ไฟล์เสียงอัตโนมัติจากวิดีโอของคุณเป็นหลายภาษา โดยคงเสียงที่เลือกไว้ หรือ เสียงที่โคลนไว้

สามารถใช้พากย์วิดีโอที่มีผู้พูดหลายคนได้ไหม?

ได้แน่นอน, VMEG สามารถตรวจจับผู้พูดหลายคนได้อย่างง่ายดายในวิดีโอ และยังสามารถตรวจจับเพลง และเสียงรบกวนพื้นหลัง

สามารถอัพโหลดไฟล์ซับไตเติ้ลที่มีอยู่แล้วก่อนใส่เสียงพากย์?

ใช่ คุณสามารถอัพโหลดไฟล์ SRT ก่อนส่งไฟล์เข้ามาใส่เสียงพากย์เพื่อความชัดเจน และ คงรูปแบบซับไตเติ้ล

ใส่เสียงพากย์ให้กับวิดีโอยูทูปยังไง?

คุณสามารถใส่เสียงพากย์ให้กับวิดีโอใน Youtube, Instagram, Facebook, หรือ TikTok เหมือนกับวิดีโอเป็นไฟล์ หรือแบบอื่น ๆ ได้เลย เพียงแค่เซฟวิดีโอลงเครื่องแล้วก็อัพโหลดไปที่โปรแกรมพากย์เสียงวิดีโอของ VMEG เพื่อเริ่มการใส่เสียงพากย์ได้เลย

ใช้เวลานานแค่ไหนในการใส่เสียงพากย์ให้กับวิด๊โอ?

The time it takes to dub your video depends on the length and size of the file, but it typically only takes a few minutes.

ดาวน์โหลดวิดีโอที่พากย์แล้วยังไง

หลังจากที่เสียงพากย์ส่งออกไฟล์เรียบร้อยแล้ว เพียงแค่กดปุ่มดาวน์โหลดเพื่อเอาไฟล์มา ได้ทั้งในสกุลไฟล์ MP4, MP3, หรือ SRT

ใส่เสียงพากย์ด้วย AI แบบออนไลน์

ใส่เสียงพากย์ในวิดีโอของคุณแบบทันที ในภาษาที่เลือกได้มากกว่า 170 ภาษา แถมมีเสียงเหมือนคนพูดจริง ๆ อีกตั้ง 7,000 กว่าเสียง ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ และ ซับไตเติ้ลแบบอัตโนมัติ เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้เพียงแค่ไม่กี่คลิก

ใส่เสียงพากย์เลย